Akcia mesiaca:
img

10% zľava z prvých troch objednávok

Navštívte nás:
img

123 preklady.eu, s.r.o.
Dunajská 12
040 01 Košice

Tel: +421 55 671 26 10
Mob: +421 917 55 66 26
Email: x  

Pobočka:
Račianska 96
831 02 Bratislava 3
(pri OD Light Park)

Tel: 02 / 381 037 47
Mob: +421 917 55 66 99
Email: x

INFOLINKA:
+(421) 917 55 66 26

 

Online objednávka:
img

Vyplňte uvedený formulár a odošlite. Šetríme Váš čas, urýchľujeme komunikáciu.

Facebook:
PageRank ikona zdarma

Talianský jazyk

PREKLADY - TALIANČINA

Preklady do taliančiny - vypracuvávame odborné aj všeobecné preklady

Vyhotovujeme preklady do taliančiny akýchkoľvek dokumentoch : preklady internetových stránok, preklady rodných listov, preklady výpisov z obchodného registra, preklady výpisov z registra trestov, preklady sobášnych listov, preklady vysvedčení, preklady diplomov, preklad úmrtných listov, preklad notárských zápisníc, preklad obchodných zmlúv, preklad daňových priznaní a preklad výkazov a strát, preklad auditov, preklad súvach, preklad atestov, preklad živnostenských listov, preklad marketingových materiálov, preklady odborných správ a posudkov, preklady lokalizácie programov.

Taliančina patrí medzi románske jazyky a hovorí ním zhruba 70 miliónov ľudí. Dnešná taliančina je založená na toskánskych dialektoch a je prienikom jazykov z južného Talianska a galo-románskymi jazykmi na severe.

Taliančina má zdvojené spoluhlásky ako latinčina, na rozdiel od väčšiny dnešných románskych jazykov ako sú francúzština a španielčina. Ako vo väčšine románskych jazykov (s významnou výnimkou francúzštiny) na prízvuku závisí význam.

História talianskeho jazyka je pomerne zložitá, ale moderný štandard jazyka zväčša formovali pomerne nedávne udalosti. Najskoršie zachované texty v jazyku, ktorý možno s určitosťou nazvať taliančinou (na rozdiel od jej predchodcu vulgárnej latinčiny), sú právne dokumenty z regiónu Benevento datované medzi rokmi 960-963.

Taliančina bola prvýkrát formalizovaná v 14. storočí prácami Dante Alighieriho, ktorý vo svojich básňach spolu známych ako Komédia (k čomu Dante neskôr pridal titul Božská) zmiešal juhotalianske dialekty, obzvlášť sicílsky, s jeho rodnou toskánčinou. Danteho milované práce boli čítané po celom Taliansku a jeho písaný dialekt sa stal kanonickým štandardom, ktorému ostatní rozumeli. Dantemu sa dodnes pripisuje štandardizácia talianskeho jazyka.

Vždy existoval odlišný dialekt taliančiny v každom meste, pretože mestá boli donedávna mestskými štátmi. Taliani si vo všeobecnosti myslia, že najlepšia hovorená taliančina je lingua toscana in bocca romana (toskánsky jazyk v rímskych ústach; toskánske dialekty s rímskym ohýbaním). Rimania sú známi jasnými a zreteľnými výrazovými prostriedkami, kým toskánsky dialekt (predpokladá sa, že odvodený od etruštiny a oskičtiny) je najbližším existujúcim dialektom k Danteho dnes štandardnej taliančine.

Taliančina je úradným jazykom Talianska, San Marína a takisto úradným jazykom kantónov Ticino a Graubünden (Grigioni) vo Švajčiarsku. Je najpoužívanejším jazykom vo Vatikáne a druhým úradným jazykom v niektorých oblastiach Istrie v Chorvátsku a Slovinska s talianskou menšinou. Taliančina je úradným jazykom v Taliansku, San Maríne, Švajčiarsku, na Istrii v Chorvátsku a samosprávnych celkoch Koper, Piran and Izola v Slovinsku.

zdroj http://sk.wikipedia.org/wiki/Taliančina , dielo bolo zmenené na základe http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/